據(jù)伍方會議服務(wù)所知,目前在國內(nèi)口譯類考證主要有四類,上海口譯資格證書、商務(wù)口譯、全國翻譯專業(yè)資格證書、全國翻譯證書。同樣是口譯證書,這幾類考證在定位和考試的側(cè)重性上各有差別,當(dāng)然在冷熱程度上也有所不同。
上??谧g資格證書:
更像水平認證的考證,上??谧g資格證書包括中級和高級口譯兩類,所以人們對這個證書更通俗的稱呼是“中高級口譯”,在上海乃至長三角地區(qū)具有相當(dāng)?shù)挠绊懀⒂兄鸩较蛉珖拥内厔?。口譯考試主要考察兩方面的內(nèi)容,一是對于詞匯的運用能力,要求對詞匯從單純認知達到熟練運用的程度;二是考察各方面的能力均衡及反應(yīng)的速度。參加中高口譯培訓(xùn)的學(xué)員必須具備對英語充滿興趣、能夠保證一定的時間投入、肯努力學(xué)習(xí)等素質(zhì)。
商務(wù)口譯:
目前商務(wù)口譯證書也是唯一被世博會認可的口譯證書,凡是通過商務(wù)口譯的人,即可進入世博人才數(shù)據(jù)庫。商務(wù)口譯一般要求報考人員具備專業(yè)四級、大學(xué)英語六級以上英語水平,通過考試的人員可以獲得由上海職業(yè)能力考試院和上海外國語大學(xué)頒發(fā)的商務(wù)英語口譯證書。
全國翻譯專業(yè)資格證書:
全國翻譯資格證書是由國家人事部統(tǒng)一規(guī)劃,中國外文局組織實施的全國翻譯專業(yè)資格。全國翻譯資格證書是職稱評定體系中的一個環(huán)節(jié),建立翻譯人員資格考試制度后,翻譯和助理翻譯專業(yè)職務(wù)不再通過評審,而是由二、三級口譯和筆譯替代,從而改變了過去以單一評審模式對翻譯人才進行評價的方式。 全國翻譯資格證書分為一級、二級、三級。
全國翻譯證書: